جوابها
جوابی برای این لینک فرستاده نشده
آمار سایت
بازدید امروز : 18185 بازدید دیروز : 189581 کل بازدیدها : 84093534 کاربران آنلاین : 5 نفر مهمانان آنلاین : 170 نفر کل کاربران : 29328 نفر جدیدترین کاربر : seiran انجام شد
|
![]()
|
جوابها
جوابی برای این لینک فرستاده نشده
آمار سایت
بازدید امروز : 18185 بازدید دیروز : 189581 کل بازدیدها : 84093534 کاربران آنلاین : 5 نفر مهمانان آنلاین : 170 نفر کل کاربران : 29328 نفر جدیدترین کاربر : seiran انجام شد
|
![]()
|
من نمی دونستم معنی اون واو یعنی اینکه جدایی طلبی. در زبان کردی چنین می نویسند، من هم خواستم بگم زبانشان و رسم الخطشان را به رسمیت می شناسم. همان طور که هستند قبولشان دارم و بدنبال تحمیل خط یا هویت خودم بر خط یا هویت آنان نیستم. فکر نمی کنم منطقی باشد یکی که خود را حسن می نامد ، اصغر صدا کنیم. البته من خودم خیلی هم رعایت نمی کنم بنا به عادت خیلی وقت ها کرد می نویسم. این برداشت من بود تا مال شما چه باشد؟
راستش من نمي دانستم.پس الان بايد از كساني كه "كورد" را "كرد" كردند ايراد گرفت! البته مهم آنست كه اين فقط يك اكسنت و تلفظ است و خوشبختانه معاني سياسي(؟!) ندارد. به هر حال ممنون كه مرا در اين مورد آگاه كرديد.
من ذر مورد شیوه نگارش ترکی چیزی نمی دونم . ولی در کردی می دانم که برای اینکه مشکل فارسی در حروف صداار برطرف بشه , حروف صدا دار را (فتحه کسره ضمه) را به جای علامت با حروف نشان می دهند.
«فتحه ــَ» به صورت «ه»
«کسره ــِ» به صورت «ێ»
«ضمه ــُ» به صورت «ۆ» نوشته میشه
درسته در فارسی به صورت کرد نوشته میشه و من هم به نظرم کمی در این جملات اغراق کردم و گفته ام درست نیست.
فکر نمی کنم منطقی باشد یکی که خود را حسن می نامد ، اصغر صدا کنیم. البته من خودم خیلی هم رعایت نمی کنم بنا به عادت خیلی وقت ها کرد می نویسم.
مهرداد گفته بود جدایی طلبی من هم یه کم رگم کلفت شد.