اهل معنی همه از حالت من حیرانند
بس که حیرتزدهی صورت زیبای توام
این غزل جزو کارهای کم نظیر دوره ی "سبک بازگشت" تو ادبیات فارسیه و به تقلید از غزلیات متاخر سبک عراقی بالاخص حافظ گفته شده. البته چند بیت اول تو این وبلاگ نیست. مطلع غزل اینه:
من خراب نگه نرگس شهلای توام
بی خود از بادهی جام و می مینای توام
این کامنت توسط mehran در ۲۱ مهر ویرایش شد
اهل معنی همه از حالت من حیرانند
بس که حیرتزدهی صورت زیبای توام
این غزل جزو کارهای کم نظیر دوره ی "سبک بازگشت" تو ادبیات فارسیه و به تقلید از غزلیات متاخر سبک عراقی بالاخص حافظ گفته شده. البته چند بیت اول تو این وبلاگ نیست. مطلع غزل اینه:
من خراب نگه نرگس شهلای توام
بی خود از بادهی جام و می مینای توام
شعر به صورت کامل نوشته شده ولی متتاسفانه وبلاگ با فایرفاکس مشکل داره. اگر با IE باز كنيد متن كامل شعر رو ميبينيد
- تا کنون 9 رای مثبت و 0 رای منفی به این لینک داده شده - تا کنون 0 نفر این لینک را در لیست مورد علاقه خود قرار داده ( اند ) - این لینک مربوط به هیچ کدام از موضوعات مورد بحث نمی باشد
موضوع مورد بحث :
کاربرانی که رای داده اند ( سبزها مثبت ،قرمزها منفی )
اهل معنی همه از حالت من حیرانند
بس که حیرتزدهی صورت زیبای توام
این غزل جزو کارهای کم نظیر دوره ی "سبک بازگشت" تو ادبیات فارسیه و به تقلید از غزلیات متاخر سبک عراقی بالاخص حافظ گفته شده. البته چند بیت اول تو این وبلاگ نیست. مطلع غزل اینه:
من خراب نگه نرگس شهلای توام
بی خود از بادهی جام و می مینای توام
این کامنت توسط mehran در ۲۱ مهر ویرایش شد
اهل معنی همه از حالت من حیرانند
بس که حیرتزدهی صورت زیبای توام
این غزل جزو کارهای کم نظیر دوره ی "سبک بازگشت" تو ادبیات فارسیه و به تقلید از غزلیات متاخر سبک عراقی بالاخص حافظ گفته شده. البته چند بیت اول تو این وبلاگ نیست. مطلع غزل اینه:
من خراب نگه نرگس شهلای توام
بی خود از بادهی جام و می مینای توام
شعر به صورت کامل نوشته شده ولی متتاسفانه وبلاگ با فایرفاکس مشکل داره. اگر با IE باز كنيد متن كامل شعر رو ميبينيد
حق با شماست. دیدم. به هر حال ممنون. شعر زیبایی بود. وبلاگ جالبی هم هست. کلی خوندم و عشقولانه های زیباشو دیدم.