براساس اخباری که از زندانهای مختلف بخصوص زندان اوین تهران دریافت شده است فعالین مدنی آذربایجان در زندانهای اوین، تبریز و اورمیه تحت شکنجه های جسمی و روحی قرار دارند و رژیم به شدت در تلاش است تا این شکنجه ها به نوعی انجام شوند که سبب بروز آثار ماندگاری در اندام فعالین نگردد.
به جنابعالی. قبلا هم گفتم. جییران خودتی. گوزن صدام کنی بهتر از اون چرت توئه
گوزن عزیز دیدی شما هم رگه هایی از نژادپرستی در وجودته
چون داری می گی گوزن صدام بزنی بهتر از اینه که جیران ( آهو به زبان تورکی ) صدام بکنیو این نشان از کینه تو ست عزیز
این کامنت توسط yakamoz در ۲۳ مهر ویرایش شد
به جنابعالی. قبلا هم گفتم. جییران خودتی. گوزن صدام کنی بهتر از اون چرت توئه
گوزن عزیز دیدی شما هم رگه هایی از نژادپرستی در وجودته
چون داری می گی گوزن صدام بزنی بهتر از اینه که جیران ( آهو به زبان تورکی ) صدام بکنیو این نشان از کینه تو ست عزیز
چیزی که من اندر یم نیابم چرا باید گفت؟
عزیز من نمی فهمم اونی که تو میگی فحش یا نشانه دوستی . از روی مسخره کردنم میگی یا از روی ابراز محبت . پس عزیز لااقل بگی گوزن می فهمم داری تیک میندازی جوابتو میدم. من ترکی نمی فهمم حالا می خواهی جوابهاتو به ترکی بنویس این کامنت توسط ahoo در ۲۴ مهر ویرایش شد
آهوخانم در تورکی جیران به غیر از معنای حقیقی معنای مجازی زیبایی و دوست داشتنی را هم دارد ( حتی بیشتر از کلمه آهو در زبان پارس این بار معنایی را دارد ) من بیشتر قصد شوخی و همینطور ابراز محبت داشتم از این کلمه ولی از این به بعد همان آهو رو به کار می برم
این کامنت توسط yakamoz در ۲۴ مهر ویرایش شد
آهوخانم در تورکی جیران به غیر از معنای حقیقی معنای مجازی زیبایی و دوست داشتنی را هم دارد ( حتی بیشتر از کلمه آهو در زبان پارس این بار معنایی را دارد ) من بیشتر قصد شوخی و همینطور ابراز محبت داشتم از این کلمه ولی از این به بعد همان آهو رو به کار می برم
در تورکی جیران به غیر از معنای حقیقی معنای مجازی زیبایی و دوست داشتنی را هم دارد
پس همون بگو جیران
- تا کنون 6 رای مثبت و 3 رای منفی به این لینک داده شده - تا کنون 0 نفر این لینک را در لیست مورد علاقه خود قرار داده ( اند ) - این لینک مربوط به هیچ کدام از موضوعات مورد بحث نمی باشد
موضوع مورد بحث :
کاربرانی که رای داده اند ( سبزها مثبت ،قرمزها منفی )
باز اومدی
به جنابعالی. قبلا هم گفتم. جییران خودتی. گوزن صدام کنی بهتر از اون چرت توئه
سواد یادش میدیم
به جنابعالی. قبلا هم گفتم. جییران خودتی. گوزن صدام کنی بهتر از اون چرت توئه
گوزن عزیز دیدی شما هم رگه هایی از نژادپرستی در وجودته
چون داری می گی گوزن صدام بزنی بهتر از اینه که جیران ( آهو به زبان تورکی ) صدام بکنی
این کامنت توسط yakamoz در ۲۳ مهر ویرایش شد
به جنابعالی. قبلا هم گفتم. جییران خودتی. گوزن صدام کنی بهتر از اون چرت توئه
گوزن عزیز دیدی شما هم رگه هایی از نژادپرستی در وجودته
چون داری می گی گوزن صدام بزنی بهتر از اینه که جیران ( آهو به زبان تورکی ) صدام بکنی
چیزی که من اندر یم نیابم چرا باید گفت؟
عزیز من نمی فهمم اونی که تو میگی فحش یا نشانه دوستی . از روی مسخره کردنم میگی یا از روی ابراز محبت . پس عزیز لااقل بگی گوزن می فهمم داری تیک میندازی جوابتو میدم. من ترکی نمی فهمم حالا می خواهی جوابهاتو به ترکی بنویس
این کامنت توسط ahoo در ۲۴ مهر ویرایش شد
این کامنت توسط yakamoz در ۲۴ مهر ویرایش شد
در تورکی جیران به غیر از معنای حقیقی معنای مجازی زیبایی و دوست داشتنی را هم دارد
پس همون بگو جیران