کتابهای خطی پشت دیوار ...! ( محمد علی ابطحی )درکتاب خاطرات سیاسی باقر پیر نیا، استاندار اسبق خراسان در سالهای قبل از 1350 میخواندم که وقتی میخواستند کتابخانهی آستان قدس را بازسازی کنند قصد داشتند در محلی از کتابخانه، ماشینهای عکسبرداری از نسخههای خطی تازه خریداری شده را نصب کنند، مجبور میشوند دیواری را خراب نمایند. بعد از برداشتن تیغه متوجه میشوند که مقداری گونیهای نخ پیچیده در آن جا انبار شده. و در آن مجموعهای ازکتاب های خطی است که مقدار زیادی از آن سالم مانده و شماری نیز به صورت نیمه سوخته.
پس از بررسی معلوم شده که در حملهی عبدالله ازبک به خراسان که موجب خرابی بسیار شده بود قصد تعرض به کتابخانهی آستان قدس را هم داشتهاند. مرد فرهنگ دوستی مخفیانه کتابهای خطی را که سرمایهی ملی است جمعآوری کرده و در گونی گذاشته و جلوی آن تیغه کشیده تا کسانی پیدا شوند از این سرمایهی ملی استفاده نمایند.
آنقدر کار این انسان گمنام بزرگ بود که وظیفهام دانستم برای سپاس از آن، این قسمت از تاریخ سیاسی پیر نیا را وب نوشت کنم.

ابطحی ,
کتاب خطی ,
کتابهای رایگان فارسیتقدیم به شما هموطنانم.
کتاب ,
خشایارشا در کنار همسرش استر و وزیرش هامــان ( تابلوی نقاشی اثر رامبراند )در این تابلوی زیبا خشایار شا ( Ahasuerus ) ، شاه ایران در کنار همسر یهودی اش استر ( Esther ) و وزیر ش هامان ( Haman ) دیده می شود ::: نام آفریننده اثر : رامبراند هرمنز فان ریین ( Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669 ) ::: تاریخ طراحی : 1660 ::: محل نگهداری کنونی : موزه پوشکین ، مسکو ::: اندازه تابلو : 73 × 94 cm

تابلو , نقاشی , هنر , رامبراند , تاریخ , ایران , خشابارشا , استر , هامان ,
کتاب مقدس , پرسیا , پوریم , هخامنشیان , یهود ,
تصاویری فوق العاده زیبا از دهکده چوبی نیشابورتصاویر جالبی از معماری تمام چوب دهکده ای در نیشابور شامل منازل- کتابخانه- مسجد و ...

ایران ,
کتابخانه , مسجد , چوبی , منازل , نیشابور , معماری ,
کتابخانه , مسجد ,
کشتارایرانیان بدست حسن وحسین بن علی به روایت1- تاریخ طبری2- فتوح البلدان 3-تاریخ طبرستان4-وکتاب زین العابدین رهنما(متنPDF)کشتارایرانیان بدست حسن وحسین بن علی به روایت1- تاریخ طبری2- فتوح البلدان 3-تاریخ طبرستان4-وکتاب زین العابدین رهنما

حسن بن علی , حسین بن علی , تاریخ طبری , فتوح البلدان , تاریخ طبرستان ,
کتاب زین العابدین رهنما ,
دولت کانادا به هیئت علمی ایرانی ویزا نداددر فاصله یک روز مانده به آغاز هفتاد و چهارمین اجلاس جهانی کتابداری دولت کانادا - میزبان اجلاس - با صدور ویزا برای شرکت هیئت علمی ایرانی مخالفت کرد و به این ترتیب حضور ایران در اجلاس منتفی شد.

کانادا , هیئت علمی , اجلاس جهانی
کتابداری ,
دانلود کتاب به سوی دموکراسی و جمهوری در ایران ( مهرداد مشایخی )امروز امکاناتی جدید از سوی رادیو زمانه و مدیر مجرب آن، آقای مهدی جامی، در اختیار نگارنده قرار گرفته و این امکان ارتباط گستردهای را با تمامی علاقمندان به مسایل سیاسی کشور ایجاد می کند.
هدف از این ارتباطگیری و گفتگو چه میتواند باشد؟ همانطور که در پیشگفتار کتاب متذکر شده ام ما در دورهای قرار داریم که از منظر تحولات دموکراتیک هم پساانقلابی است و هم پسااصلاح طلبانه (به ویژه با الگویی که حرکت دوم خرداد عرضه داشت.) مبارزات مسالمتآمیز، دموکراتیک، و مدنی که در ایران امروز در جریان است، طبعاً، محتاج الگوهای نظری خود است و نمیتواند صرفاً بر پایه عملگرائی (پراگماتیسم) راه خود را به جلو باز نماید. مجموعه مقالاتی که در این مجلد گردآوری شدهاند، همه، با این هدف تدوین شدهاند. مفاهیمی که من در اینجا طرح کرده ام بخشی از ابزار نظری (گفتمان) مبارزات دموکراتیک کنونی را تشکیل میدهند؛ از جمله: دموکراسی، جامعه مدنی، سکولاریسم، مبارزات ستیزگرانه، جنبشهای اجتماعی، فمینیسم، مبارزه برای حق، رفولوسیون (در برابر انقلاب و اصلاح)، جمهوریخواهی، قالبگذاری فرهنگی، دموکراتیکسازی، و نوگرائی.
نسل جدید مبارزان راه دموکراسی در ایران محتاج زبان و گفتمان خاص خود هستند؛ آنها نمیتوانند با زبان چپگرایان (انقلابی) و یا اصلاحطلبان (حکومتی) سخن گویند. زبان هر گروه، بخشی از فرایند واقعیتسازی و نگاه به نوع تحولات است.
در خاتمه، امیدوارم که از این طریق بتوانم با اظهار نظرها و نقدهای هم میهنان عزیز بهتر از گذشته آشنا شوم و در یک فرایند گفتگوی جمعی قادر شویم که گفتمان خود را تدقیق نماییم.
کتاب , به سوی دموکراسی و جمهوری در ایران , مهرداد مشایخی ,
انتشار ترجمه فارسی کتاب «شب» به قلم الی ویزل، نویسنده برنده جایزه نوبل
در هفتادمین سالگرد موسوم به «شیشه های شکسته»، که سرآغاز به روی کار آمدن نازی ها در آلمان است، کتاب معروف «شب» به قلم نویسنده یهودی تبار از هولوکاست نجات یافته و برنده جایزه نوبل ادبی، رسما در مرکز «وایزنتال» و موزه بردباری شهر لس آنجلس معرفی شد.
الی ویزل که متولد سال ۱۹۲۸ است در کتاب «شب»، خاطرات خود از دوران هولوکاست و زندان ها، کمپ های بیگاری و کشتارگاه های نازی ها را به رشته تحریر درآورده است.
در سال ۱۹۸۶، الی ویزل که یک فعال سیاسی و استاد دانشگاه در رشته علوم سیاسی است، از سوی کمیته اهدای جوایز نوبل به دریافت این جایزه نائل شد و علاوه بر آن به او لقب «پیام آوری برای بشریت» نیز داده شد
این نجات یافته کشتارگاه های نازی ها، هم چنین به خاطر مقاومتی که در مقابل بدترین شرایط تحقیر، خفت و خواری کمپ های هیتلری از خود نشان داد مورد تقدیر قرار گرفت . الی ویزل درطول سال ها به عنوان یک فعال سیاسی و یک روزنامه نگار متعهد ،عملا دست به خدمات چشمگیری در راه ایجاد و پیشبرد صلح جهانی زده است.
الی ویزل متولد رومانی است و با به قدرت رسیدن نازی ها هنگامی که فقط ده سال داشت به همراه خانواده خود و یهودیان دیگر به کمپ بیگاری «آشویتس برکناو» فرستاده شد. او در این کمپ مجبور به جدایی از مادر و یکی ازخواهران خود شد و دیگر هرگز آنها را که در کوره های آدم سوزی کشته شدند ندید. ویزل به همراه پدر خود به کمپ «بونا ورکه» که یکی از شعب «آشویتس» محسوب می شد فرستاده شد. او به مدت یک سال در کنار پدر خود به بیگاری و کارهای طاقت فرسا پرداخت. چندی بعد پدر ویزل پس از ابتلا به چند نوع بیماری به کوره های آدم سوزی فرستاده شد.
الی ویزل سال های پس از جنگ را در یک یتیم خانه فرانسوی گذراند. بعدها در دانشگاه سوربن پاریس به تحصیل در رشته فلسفه پرداخت. او پیش از آغاز کار حرفه ای به عنوان یک روزنامه نگار، به تدریس زبان عبری و آموزش کر اشتغال داشت. ویزل به مدت ده سال پس از آغاز کار روزنامه نگاری در روزنامه های معتبر فرانسوی و اسرائیلی از نوشتن درباره وقایعی که در کمپ های آلمان نازی بر او و خانواده او گذشت خودداری می کرد.
او چون بسیاری از نجات یافتگان این کمپ ها نتوانسته بود کلماتی را که قدرت بیان این فجایع را داشته باشد برای توصیف آن پیدا کند.
بعدها، این اصرار فرانسوا موریاک، برنده جایزه نوبل ۱۹۵۲ بود که ویزل را برانگیخت تا خاطرات دهشتناک خود را از هولوکاست و کمپ های هیتلری بر روی کاغذ بیاورد.
الی ویزل نخست کتاب ۲۴۵ صفحه ای خود به نام « و دنیا سکوت کرد» را به زبان عبری نوشت. این کتاب که به طور فشرده نوشته شده بود در بوئنوس آیرس منتشر شد. ویزل بعدها یک اتوبیوگرافی ۱۲۷ صفحه ای به نام «شب» را به رشته تحریر درآورد
کتاب «شب» تا سال ۱۹۹۷ به ۳۰ زبان زنده دنیا ترجمه شد و هر سال بیش از ۳۰۰ هزار کپی از آن به فروش می رسد. در ژانویه ۲۰۰۶ این کتاب جزو کتاب های منتخب «اپرا وینفری» شد و توسط این برنامه ساز تلویزیون آمریکا به جهانیان معرفی شد. این معرفی فروش این کتاب را در مدت کوتاهی به چند برابر رساند
کتاب« شب»، یا سرگذشت واقعی الی ویزل

ترجمه فارسی ,
کتاب «شب» , الی ویزل , برنده جایزه نوبل , هلوکاست ,
هر ایرانی در 1892 روز یک کتاب میخواند!دختران ایرانی 5.9 دقیقه و پسران 3.3 دقیقه کتاب غیر درسی می خوانند
//// ایران با کمبود 14 هزار کتابخانه و 140 میلیون جلد کتاب مواجه است /// کمتر از نیم درصد هزینه سبد هر خانواده ایرانی به خرید کتاب اختصاص دارد

فرهنگ
کتابخوانی ,
مهاجرانی: با این نگاه، قرآن هم مجوز چاپ نمیگیرد!برگزاری نمایشگاه کتاب در تهران، بار دیگر بحثهای مربوط به مشکلات نشر کتاب در ایران، از جمله سانسور و سیاستهای دولت در این باره را به بحث روز تبدیل کرد. دکتر عطاءالله مهاجرانی، وزیر ارشاد دولت محمد خاتمی در این باره میگوید: «یک وقتی هم من این شوخی را با همکارانم کردم که اگر ما بخواهیم با این نگاه عمل بکنیم، اگر خداوند به وزارت فرهنگ و ارشاد مراجعه میکرد و میگفت که من اجازه چاپ قرآن را میخواهم، ما میگفتیم که چند تا مورد دارد که بایستی اصلاحش کنید. تا این موارد اصلاح نشود، ما اجازه چاپش را نمیدهیم.»

مهاجرانی ,
کتاب , مجوز , نشر , قرآن ,
کتاب "پخمه" شاهکار "عزیز نسین" (نسخه الکترونیکی)کتاب فارسی.
کتاب , پخمه , عزیز نسین , رضا همراه ,
گزیده هایی از کتاب در خدمت تخت طاووس - يادداشتهای روزانه آخرين سفير شاه در لندن درتلگرافم به تهران چيزی به اين مضمون گفته بودم كه تكوين دموكراسی به شكل امروزیاش در انگلستان نزديك به دويست سال به طول انجاميد، و با همه محاسن آن خطاست تصور كنيم صدور اين نظام به كشورهای ديگر كه تاريخ و جوامعی كاملاً متفاوت داشتهاند، از هرجهت مقبول و خوشايند است. خلعتبری [وزير امور خارجه] در جوابم میگويد: «اعليحضرت همايونی سوال میفرمايند آيا شما واقعاً تصور میكنيد در غرب دموكراسی وجود دارد؟» مشكينپوش [نفر دوم سفارت] اطمينان داد سوال به قصد جواب به عمل نيامده است و لزومی به پاسخ نيست.

شاه , سفیر , لندن , راجی ,
کتاب ,
کتابخوانی برای زندانی، طنزی از عبدالقادر بلوچسرپرست اداره فرهنگی زندانهای سیستان و بلوچستان گفت باید کتابخوانی در زندان سنت رایج شود:
زندانیان محترم کتابی را که امروز برایتان میخوانم آئین دوست یابی دیل کارنگی است...
- آقا! آقای محترمی که فردا بناست اعدام بشی گوش بده...
دیل کارنگی توی کتاب خودش میگه...
- برادر اجازه؟
- بفرمائید.
- برادر غروب بناست دست راست و پای چپ منو قطع کنن. من میتونم برم بیرون؟
- نه جانم. تو اتفاقاً بیشتر احتیاج داری. دیل کارنگی که برای دست و پا دارا کتاب ننوشته.

اعدام , قطع , دست و پا , سیستان , بلوچستان ,
کتاب , زندان ,
دانلود رایگان کتاب مشهور روسپیان سودازده من (توقیف شده توسط وزارت ارشاد)در اعتراض به سانسور اعمال شده توسط وزارت ارشاد و جمع آوری کتاب روسپیان سودا زده ی من (آخرین اثر گارسیا مارکز) از کتاب فروشی های سراسر کشور, سایت iranianbook اقدام به پخش نسخه پی دی اف ترجمه این کتاب به صورت "رایگان" نموده است.
با کلیک کردن روی لینک، نسخه پی دی اف این کتاب را مجانا دانلود نمایید.
حجم کل فایل تنها 350 کیلو بایت است.

گارسیا مارکز , سانسور , دانلود
کتاب ,
این درس ها به چه درد ما می خورد. هر سال که نمی شود روش وضو و تیمم یاد گرفت. سیاوش به تازگی از هنرستان تربیت بدنی فارغ التحصیل شده. او تمام سالهای تحصیل اش را به سختی گذرانده و به غیر از چند درس خاص علاقه ای به مدرسه نداشت. او می گوید:"من مشکلی با درس ها نداشتم. اگر می خواستم می توانستم یاد بگیرم اما همان اولین روزها از مدرسه متفر شدم. از اینکه نمی فهمیدم این درس ها به چه درد ما می خورد. هر سال که نمی شود روش وضو و تیمم یاد گرفت. اگر به ورزش علاقه مند نبودم و خودم پی این رشته را نمی گرفتم مطمئنم یک نفر نمی آمد بگوید تو فلان استعداد را داری برو و در این رشته درس بخوان. من گاهی کتاب می خوانم و به تاریخ علاقه دارم ولی وقتی فیلم 300 ساخته شد فهمیدم هیچ کدام از هم سن های من اسم خشایارشاه را نشنیده اند. یعنی 12 سال درس خواندیم و حتی یکبار این اسم را در کتاب های تاریخ مان ندیدیم".
کتاب درسی , آموزش , ۳۰۰ , سیصد , وضو , تیمم ,
لینک اصلاح شده متن کامل کتاب تاریخ تمدن ویل دورانت برای دانلودبا سلام خدمت تمامی سروران کتاب خوان
اینم از لینک اصلاح شده دانلود کتاب تاریخ تمدن ویل دورانت
امیدوارم که خوشتون بیاد و نظر بدید

دانلود , تاریخ , ویل دورانت ,
کتاب , تمدن ,
صف دریافت مجوز کتاب در ارشاد احمدی نژادی طولانی تر شده است وضعیت کتاب در ایران، نه تنها آسیب دیده از پیچ و خمی است، که در مسیر دریافت مجوز نشر، با آن دست به گریبان است، بلکه مشکلاتی که بسیاری از ناشران نیز برای نویسنده و مترجم ایجاد می کنند، در نهایت می تواند به عنوان عاملی آسیب زننده و مخرب نسبت به نویسندگان، مترجمین و در نهایت کتاب خوانان، عمل کند.
کمتر نویسنده و مترجمی را در ایران می توان یافت، که هم به لحاظ مادی و هم معنوی، از چنین آسیب های دوگانه ای (دولتی و خصوصی) در امان مانده باشد.
کتاب «گزارش یک مرگ» اثر گابریل گارسیا مارکز، پس از یک دهه توانست مجوز نشر دریافت کرده و به بازار ایران راه یابد.
این کتاب که دو دهه پیش به وسیله لیلی گلستان به فارسی ترجمه شد، پس از چند نوبت چاپ، و استقبال از سوی خوانندگان، به دلیل مجموعه مشکلاتی که از هر دو سوی (ناشر و ارشاد) در مسیر انتشارش به وجود آمد، دست کم ده سال از چاپ مجدد باز ماند.

مجوز
کتاب , لیلی گلستان , ارشاد ,
نویسنده ای که فروشنده شد: مردی که با فروش کتاب نخست خود، مخارج خانواده اش را می پردازدکتاب از نویسنده بخرید.» از راه پله های «کتابسرا» (بزرگ ترین مرکز فروش کتاب در اصفهان) که گذر کنی، آهنگ صدای مردی در گوشت می پیچد که با چند کتاب یک شکل در دست، در کنج پاگرد ایستاده و خطاب به رهگذران می گوید: «کتاب از نویسنده بخرید.»
هر روز از روستا به شهر می آید تا کنج آسوده ای برای ارائه کارش بیابد، راه بهتری برای گذران زندگی نمی شناسد و مصمم است تا باقی کتاب هایش به فروش نرسیده، به این کار ادامه دهد.
«علی رضا محمدی» ۳۷ ساله، متولد و ساکن روستای «حسن آباد» اصفهان، بیش از یک دهه از عمرش را به نگارش داستان و ساخت فیلم های کوتاه و مستند اختصاص داده است. به تازگی اولین سری از داستان های کوتاهش با عنوان «آیینه مردگان» به چاپ رسید و همین بهانه ای شد برای گرایش او به شغل جدیدش: «کتابفروشی سیار»
نگاهش را به دوردست می دوزد و در حالی که لبخند بر چهره اش نقش می بندد، از روزهای شروع کارش می گوید: «اولش خیلی سخت بود، شاید به خاطر این که این یک کار معمولی نیست؛ شرمی مانع ایستادنم میشد، مدام تو خیابون می چرخیدم تا این که بالاخره یک جا ثابت شدم، هنوز پنج دقیقه نگذشته بود که یکی اومد جلو و گفت: اینا چین؟»
از مجموعه «آیینه مردگان» که دربرگیرنده هفت داستان از پانزده داستان کوتاهی است که علی رضا تاکنون نوشته، سیصد جلد از آنِ ناشر شده و او می خواهد بقیه کتاب ها را خودش در خیابان های اصفهان به علاقه مندان کتاب عرضه کند تا در کنار کسب درآمد، ارتباط بیشتری با مخاطب احتمالی نخستین اثر مکتوبش داشته باشد. گذشته از این، او معتقد است با این روش به روند فروش کتاب سرعت بیشتری می بخشد: «معمولاً کتاب اول هر شخص نیاز به زمانی طولانی دارد تا کسی عاشق جلد و اسم و... اثر شود و آن را بخرد.» در حالی که او در کمتر از یک سال توانسته بیش از نیمی از کتاب هایش را بفروشد و با پول آن زندگی روزمره خانواده چهار نفره اش را بگذراند.

نویسنده ,
کتاب , علی رضا محمدی ,
کتاب فروشی ,
رییس کتابخانه مرکزی تهران برکنار شدمحمد صدقی رئیس کتابخانه مرکزی تهران (پارک شهر) که بزرگترین و قدیمی ترین کتابخانه این شهر محسوب می شود، پس از یک سال از این سمت کنار گذاشته شد.
به گزارش مهر، "محمد صدقی" که سال گذشته به سمت ریاست کتابخانه مرکزی تهران منصوب شده بود، طی یک جابجایی مدیریتی به سمت قبلی خود به عنوان کارشناس در اداره کل امور کتابخانه های عمومی استان تهران منتقل شد.
همچنین طی حکمی از سوی اسفندیار مبتکرسرابی مدیرکل امور کتابخانه های عمومی تهران، علی محسنی به سمت رئیس کتابخانه مرکزی تهران منصوب شد.
کتابخانه مرکزی تهران , محمد صدقی ,
کتاب های درسی ایران تبعیض آمیز استبر اساس گزارشی که از نتیجه این تحقیق منتشر شده است، محتوای کتاب های درسی ایران با هدف آموزش تبعیض جنسیتی به دانش آموزان، ایجاد بدبینی به اقلیت های دینی و تحکیم ایدئولوژی دینی حکومت طراحی شده است.
کتاب های درسی , ایران , تبعیض آمیز ,
دانلود کتاب از دیکتاتوری به دموکراسی اثر پرفسور شارپ کتابچه پروفسور شارپ با نام “از دیکتاتوری به دموکراسی” یا “From dictatorship to democracy” در انقلاب های رنگی جوانان در بسیاری از کشورهای اروپای شرقی مانند اوکراین , گرجستان و … موثر بوده است. این کتاب روشها و مراحل مختلف مبارزه سیاسی مسالمت آمیز را مورد مطالعه قرار می دهد.

دانلود ,
کتاب , دیکتاتوری , دموکراسی , پرفسور , جین , شارپ ,
کتابخانه اینترنتی اروپا یک روز بعد از باز شدن بسته شد.این کتاب خانه که محتویات بیش ۱۰۰۰ کتابخانه در اروپا را در خود گنجانده است بعد از افتتاح با ۱۰ میلیون هیت در ساعت مواجهه شد که خارج از توان سایت بوده و در حال حاظر برای بهسازی سایت تعطیل شده است.
کتابخانه اینترنتی اروپا ,
دیوید بکهام برای کودکان کتاب منتشر می کنددیوید بکهام، بازیکن انگلیسی تیم فوتبال لس آنجلس گالکسی در نظر دارد به انتشار مجموعهای فوتبالی برای کودکان بپردازد.آکادمیهای بکهام در لندن و لس آنجلس به انتشار مجموعه داستانهایی مبادرت خواهند کرد که در آن به زندگی عدهای جوان علاقمند به فوتبال و تمرینات آنها پرداخته می شود. این داستانها شامل اتفاقاتی است که برای این گروه در زمین، در کلاس و در بیرون آکادمی و پس از تمرینات روی می دهد.
اولین کتاب این مجموعه در سال 2009 به بازار نشر می آید و این در حالی است که هنوز هیچ عنوانی برای آن انتخاب نشده است. ناشران می گویند این کتابها به قلم بکهام به رشته تحریر درنخواهد آمد.

دیوید بکهام , کودکان ,
کتاب ,
کتاب کودک , فوتبال ,
نخستین کتابخانه مجازی ایران رسما افتتاح شدنخستین کتابخانه مجازی ایران با امکان دسترسی کاربران به اطلاعات بیش از 400 هزار جلد کتاب در اردبیل افتتاح شد.
یاسر محمدپور مدیرکل امور کتابخانه های عمومی اردبیل در گفتگو با خبرنگار مهر، از افتتاح نخستین کتابخانه اینترنتی ایران در این استان خبر داد و گفت: از چند وقت پیش این کتابخانه را به صورت آزمایشی و با امکاناتی محدود در بخشی از شهر اردبیل راه اندازی کرده بودیم. در واقع این کار با قرار گرفتن منابع کتابخانه های شیخ صفی الدین اردبیلی و بخش هیر شهرستان اردبیل انجام شد. اما با پایان مرحله آزمایشی، این کتابخانه از روز گذشته (پنجم مرداد) به صورت رسمی افتتاح و محتوای مجازی آن هم بارگذاری شد.
وی افزود: در حال حاضر اطلاعات مربوط به بیش از 400 هزار جلد کتاب موجود در 53 کتابخانه عمومی استان و فهرست تمامی این کتاب ها روی سایت این کتابخانه قرار دارد و کاربران می توانند به سهولت به این اطلاعات دسترسی پیدا کنند. در واقع در این مرحله منابع تمامی کتابخانه های استان از طریق اینترنت قابل دسترسی است.
کتابخانه مجازی ,
9 استان ايران حتی 3 كتاب فروشی هم ندارنرئيس اتحاديه ناشران و كتابفروشان تبريز ميگويد دخالت دولت در چرخه نشر باعث شده كتابفروشي روز به روز در ايران لاغرتر شود، به گونهاي كه الان در 9 استان كشور حتي 3 كتابفروشي هم وجود ندارد.
به گزارش فارس، سعيد جلالي، رئيس اتحاديه ناشران و كتابفروشان آذربايجان شرقي كه عصر روز گذشته در اجلاس فصلي اتحاديه ناشران و كتابفروشان سخن ميگفت در صحبتهاي خود به اولين سرشماري ايران در سال 1335 و آخرين سرشماري در سال 1385 اشاره كرد و گفت: اولين نقطه اوج كتابفروشي در ايران بعد از آمدن مصدق بود، چرا كه قبل از آن در ايران 400 عنوان كتاب منتشر ميشد ولي بعد از اين رويداد اين آمار به 900 عنوان رسيد.
وي گفت: سال 1335 دبير ليسانسه 400 تومان حقوق ميگرفت و ميتوانست در آن زمان 5 سكه بخرد. اما امروزه دبير ليسانسه با تمام جان كندن و با تمام حقوقش ميتواند تنها 2 سكه بخرد. به گفته وي، در اين 50 سال توان خريد مردم ايران 60 درصد كاهش يافته است.
جلالي به نقل از اطلاعات مركز آمار ايران گفت: يك شهروند تبريزي ميتواند ماهانه فقط 5600 تومان به مسائل سرگرمي، سفر، لوازم تحرير، كتاب درسي و غير درسي خود اختصاص دهد.
به گفته وي، شهر تبريز در سال 1335، 30 كتابفروشي داشته و اين درحالي است كه در سال 1385 تعداد كتابفروشيها در اين شهر به 28 باب كاهش يافته است.
جلالي آمار ديگري را نيز به نقل از مركز آمار ايران ارائه داد. به گفته وي در سال 1335 جمعيت تبريز حدود 289 هزار نفر بوده و در سال 1385 اين جمعيت به يك ميليون و 400 هزار نفر رسيده است.
وي گفت: دانشگاه تبريز در سال 1335 تنها با دو رشته ادبيات و علوم پزشكي 900 نفر دانشجو داشته ولي در سال 1385 تعداد دانشجويان به 66 هزار نفر رسيده است.
رئيس اتحاديه ناشران و كتابفروشان تبريز همچنين گفت: در ايران 9 استان هست كه زير يك ميليون نفر جميعت دارد و جمعيت تمامي آنها حدود 8 ميليون نفر است. با اين حال تمام اين استانها حتي 3 كتابفروشي هم ندارند.
جلالي اصليترين دليل كاهش كتابفروشيها در ايران را دخالت دولت در امر شبكه كتاب عنوان كرد.
به گفته وي، در شهرستانها صنعت نشر و كتابفروشي روز به روز لاغرتر ميشود و يكي از دلايل عمده آن برپائي نمايشگاههاي كتاب استاني است.
وي گفت: سبد فروش كتابفروشان شهرستان 8 ماه در سال مورد هجوم نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران و نمايشگاه كتاب استاني است.
به گفته وي، كتابفروشان شهرستاني در ارديبهشت هيچ كاري ندارند و در ماههاي بعد از آن نيز نمايشگاه كتاب استاني بر كار آنها تاثير منفي ميگذارد.
جلالي گفت: مؤسسه نمايشگاههاي فرهنگي ايران مثل كتابفروشان مغازهدار است و به دنبال جائي است تا براي خود درآمدي كسب كند.
به گفته وي، سياست وزارت ارشاد كه ميگويد ميخواهد كتاب را به دور دستها ببرد سياست غلطي است.
درادامه اين مراسم نويد گويي، مدير انتشارات نويد شيراز حذف يارانههاي كاغذ را اقدامي خوب توصيف كرد كه پيش از اين اتحاديه ناشران و كتابفروشان تهران خواستار آن شده بود.
وي همچنين خواستار كاهش آمار ناشران مقطعي شد تا ناشران ديگر با خيالي آسوده به توليد كتابهاي فاخر بپردازند.
فريد بوترابي، مدير شركت ايران فرهنگ نيز از ديگر كارشناساني بود كه روز گذشته در اجلاس فصلي اتحاديه ناشران و كتابفروشان تهران درباره فروش اينترنتي كتاب سخن گفت.
وي گفت: نخستين كتابفروشيهاي اينترنتي در ايران با هدف ارسال كتاب به ايرانيان خارج از كشور راهاندازي شدند ولي با گذشت زمان بسياري از اين كتابفروشيهاي اينترنتي از صحنه خارج شدند.
به گفته بوترابي، بزرگترين مشكل كتابفروشيهاي اينترنتي ما به صرفه نبودن اقتصاد فروش اينترنتي كتاب در ايران است و اولين گام براي رفع اين مسئله، به رسميت شناختن اين فعاليت به عنوان يك اقدام صادراتي است.
بوترابي همچنين مشكل توزيع كتاب را از ديگر عوامل توسعه نيافتن كتابفروشي الكترونيك در ايران دانست.
وي گفت: وقتي كتابي در اينترنت معرفي ميشود بعد از گذشت 6 ماه هيچ تضميني براي يافتن و ارسال آن كتاب به مشتري وجود ندارد.
در پايان اين اجلاس مرتضي رهباني، مترجم و پژوهشگر از تجربههاي پنج ساله خود در زمينه كتابفروشي در كشور آلمان صحبت كرد.
کتاب ,
مشکلی به نام کتاب: سانسور دولتی و اعتراض ناشران
اتحاديه ناشران و کتابفروشان تهران در نامه ای که به وزير ارشاد نوشته به آنچه «افزايش فشار بر ناشران و تشديد سانسور کتاب» از سوی اين وزارتخانه خوانده، اعتراض کرده است.
در اين نامه ازمحمد حسين صفار هرندی خواسته شده تا همچنين «برای معطل ماندن کتابهای ناشران در اداره کتاب» چاره جويی کند.
نامه اعتراضی اتحاديه ناشران و کتابفروشان تهران، تشکل صنفی و با سابقه ۵۰ ساله که از سال ۱۳۳۶ تاکنون به فعاليت های خود ادامه داده، در خبرنامه صنعت نشر ارگان داخلی اين اتحاديه و روزنامه همشهری منتشر شده است. / اين اتحاديه در ابتدای نامه خود ضمن انتقاد از شيوه متداول در اعمال نظارت پيش از چاپ بر کتاب، «الگوی صحيح» چنين نظارتی را بررسی محتوای کتاب پس از انتشار و در صورت شکايت خصوصی در دادگاه اعلام کرده و خواستار پاسخ گويی وزارت ارشاد اسلامی در قبال شرايط فعلی نشرکتاب شده و تاکيد کرده است: «حال که بناست شيوه متداول در يکی دو دهه اخير ادامه پيدا کند، لااقل همکاران ناشر ما بتوانند در صورتی که احساس تضييع حقی کرده باشند، از طريق ساز و کار مشکل خود را پيگيری و احقاق حق کنند.»
حسن کيائيان، رييس اتحاديه يازدهمين دوره اتحاديه ناشران و کتاب فروشان تهران در اين نامه با اشاره به نشست های مکرر اعضای هيئت مديره اتحاديه ناشران و کتابفروشان تهران با مسئولان معاونت فرهنگی و اداره کتاب در باره چگونگی نظارت بر کتاب، نوشته است: «متاسفانه در اين فاصله زمانی به نظر می رسد که تحولی در اين حوزه اتقاق نيفتاده يا اينکه اگر تغييراتی صورت گرفته انعکاسی در ميان صنف نداشته است.»
در اين نامه که بيش از ۴۵ روز پس از تاريخ ارسال آن برای وزير ارشاد در ۳۰ بهمن ۸۶ منتشر شده است، مشکلات فعلی ناشران برای اخذ مجوز چاپ کتاب از اين وزارتخانه به ۷ دسته تقسيم شده است.
«معطل ماندن کتاب هايی که ماه ها و بلکه بيش از يک و نيم سال پيش برای دريافت مجوز انتشار به اداره کتاب تحويل داده شده است» و«مواردی از گمشدن کتاب های تحويلی جهت دريافت مجوز، آن هم پس از هفته ها و ماه ها انتظار برای دريافت پاسخ» دو مورد از موارد مشکل ساز برای ناشران است که بنابر اين نامه در اداره کتاب وزارت ارشاد رخ داده است. . . .

سانسور ,
کتاب , مجوز , نشر , وزارت ارشاد ,
معرفی و دانلود کتاب “بیست و سه سال” از شادروان علی دشتی“بیست و سه سال” عنوان کتابی هست از “علی دشتی” که با نگاهی متفاوت به شرح زندگانی پیامبر اسلام از تولد تا وفات ایشان می پردازد.>>>>>>>>>>>>>>>>
دوستان اگر این لینک فیلتر بود،در قسمت نظرات چند تا لینک دیگر هم گذاشتم....
کتاب , بیست و سه سال , شادروان , علی دشتی , بررسی , زندگی , محمد , پیامبر , مسلمانان ,
آنانی که کشور ما ایران را اشغال کردند و کتابها را سوزاندند و کتابخانه های را ویران کردند، می خواستند شادمانیهای ایران باستان را به نوحه و سوگدکتر احمد پناهنده
آنانی که کشور ما ایران را اشغال کردند و کتابها را سوزاندند و کتابخانه های را ویران کردند، می خواستند شادمانیهای ایران باستان را به نوحه و سوگ مبدل کنند، و چون نتوانستند، کوشیدند این آئین پاک ایرانی را به سنت عرب آلوده سازند.
فردوسی نامدار و پاسدار سخن پارسی در اثر جاودانه و یگانه اش شاهنامه می فرماید:
جمشید شاه از پادشاهان کیانی ِ ایرانی، پس از کیومرث شاه، هوشنگ شاه و تهمورث شاه است که برای سر و سامان و سازمان دادن به کشور و برقرار کردن نظم و نظام در جامعه و تربیت مردم، کوشش های ِ جانانه و خردمندانه فراوان کرد.
هم او بود که با هوش و هنگ ِ خرد مندانه اش، مردمان ِ سرزمین ایران را به چهار طبقه تقسیم کرد:
ا – آموزان ( آموزگاران )
2 – نیساران ( لشکریان )
3 – نسودیان ( کشاورزان ) و
4 –اهنو خویشان ( پیشه وران )
جمشید شاه نخستین کسی بود که تقسیم کار را در جامعه باب کرد تا تحت آن، هر کسی متناسب با توانایی و استعدادش بتواند باری از ارابه تکامل ِ جامعه را بدوش بکشد.
نخست آلت جنگ را دست برد
در نام جستن به گردان سپرد
به فرّ کیی نرم کرد آهنا
چو خُود و زره کرد و چون جوشنا
دگر پنجه اندیشه جامه کرد
که پوشند هنگام جنگ و نبرد
ز کتّان و ابریشم و موی قز
قصب کرد پرمایه دیبا و خز
بیاموختشان رشتن و تافتن
به تار اندرون پود را بافتن
چو شد بافته شستن و دوختن
گرفتند ازو یکسر آموختن
ز هر انجمن پیشه ور گرد کرد
بدین اندرون نیز پنجاه خورد
چهارم که خوانند اهنو خوشی
همان دست ورزان ابا سرکشی
چو بان و چو کافور و چون مشک ناب
چو عود و چو عنبر چو روشن گلاب
پزشکی و در مان هر دردمند
در تندرستی و راه گزند
آری، این جمشید شاه بود که کشاورزی و ساختن آلات و ابزار جنگی و خانگی را به مردم آموزش داد. از معادن ِ کانی، فلزات را جهت ساختن ابزار استخراج کرد. از گیاهان دارویی، دارو ساخت و در امر پزشکی برای مداوای بیماران از این داروها سود جست.
از برکت این نوآوری و پیشرفت، رفاه و سلامتی را در جای جای جان ِِ جامعه گسترش داد و امنیت اجتماعی را در مدار ِ بالا بلند ِ زندگانی ِ مردم تثبیت کرد.
پس از فراغت از این نوآوری و رفاه و امنیت اجتماعی بود که خود را برای جشنی فراگیر و شادی آفرین آماده کرد:
همه کردنی ها چو آمد به جای
ز جای مهی برتر آورد پای
به فرّ کیانی یکی تخت ساخت
چه مایه بدو گوهر اندر نشاخت
که چون خواستی دیو بر داشتی
ز هامون به گردون برافراشتی
چو خورشید تابان میان هوا
نشسته برو شاه فرمانروا
جهان انجمن شد بر آن تخت او
شگفتی فرو مانده از بخت او
به جمشید بر گوهر افشاندند
مر آن روز را روز نو خواندند
سر سال نو هرمز فرودین
بر آسوده از رنج روی زمین
بزرگان به شادی بیاراستند
می و جام و رامشگران خواستند
چنین جشن فرّخ از آن روزگار
به ما ماند از آن خسروان یادگار
همانطوریکه ملاحظه می کنیم این یادگار ِ خجسته و میمون، از روزگار ِ جمشید شاه به ما به ارث رسیده است. و تا امروز- نوروز- این سنت دیرینه و دیرپای علی رغم هجوم و شبیخون ِ بیگانگان و کشتار ملت و ویرانی ایران و سوزاندن کتابها و کتاب خانه ها و آثار ذیقیمت فرهنگی نتوانسته اند نام و نشان این مردم را با سنت های پایدارشان از صفحه روزگار بزدایند.
کف آلوده دهننان در طول تاریخ ِ اشغال گری شان، نعره های شوم ِ محو ِ سنن ِ زندگی ساز و شادی آفرین ایران را، چون چهارشنبه سوری و نوروز و سده و مهرگان، نفیر کشیدند. اما به کوری چشم این ضد سُرور و سورچرانی و شادی و شادمانی و شادخواری و شادکامی و جشن، این سنن باستانی و ملی هر بار سمندروار از خاکستر ِ آتش برخاسته و آتش به هستی جانوران ِ دد منش ِ به ظاهر آدم نما زدند.
و آنانیکه نتوانستند بر این سنت های دیرپای و دیرزی و شادمانی آفرین ظفر آیند، آنها را به مرام چرکین و ننگین خود آلودند تا آن را از محتوی تهی کنند.

آنانی که کشور ما ایران را اشغال کردند و
کتابها را سوزاندند و
کتابخانه های را ویران کردند، می خواستند شادمانیهای ایران باستان را به نوحه و سوگ ,
خط زدن عشق و آغوش و بوسهسالها پیش از کسی این شوخی را شنیده بودم که کارشناسان سانسور کتاب، عبارت "روی هم رفته" را به این دلیل که ممکن است تداعی کننده یک رفتار جنسی باشد سانسور و حذف کردهاند. آن وقتها به این شوخی میخندیدم ولی آنچه به نظر ما شوخی میرسید در واقع مایههای پر رنگی از واقعیت داشت و معلوم شد ذهن بیمار یک کارشناس ممیزی کتاب میتواند این شوخی مسخره را به واقعیتی مستند تبدیل کند. اما به یمن انتشار کتابی به نام "ممیزی کتاب" در سال 80 فهمیدیم آنچه که در آن سالها سوژه شوخی ما بوده حقیقت داشته است. اینطور که اسناد بررسی شده در این کتاب نشان میدهد اصولا واژههای مربوط به عشق و عاشقی، عشق و زیبایی و روابط زن و مرد از مواردی بوده است که ممیزان به آنها حساس بودهاند و حتی دستور حذف آنها از کتابهای فرهنگ لغت را هم صادر کردهاند.
مثلا عبارت I am crazy about it از فرهنگ اصطلاحات حذف شده است. در فرهنگ جامع آلمانی- فارسی عبارت "بوسه کوچک" از عبارات حذف شده است. "ماتیک"، "عشوه"، "والس"، "جاز"، " رقص دو نفره" از کلماتی هستند که در برخی فرهنگهای دیگر دستور به حذف آنها داده شده است.
کلمات دوست پسر boy friend و دوست دختر girl friend، عشق love، دلباخته love sick، عزیزم darling در کتابهای آموزش زبان انگلیسی حذف شده است.
نگاه ممیزان به ادبیات کهن هم مهربانانه نبوده است. مثلا از مثنوی شیرین و فرهاد این بیت حذف شده است:
تنت سیم است یا مرمر ندانم
ندیده وصفی از آن چون توانم؟

سانسور , ممیزی ,
کتاب , عشق , بوسه , آغوش , عشوه , دوست دختر , دوست پسر , والس , رقص ,
سلمان رشدی در ویکیپدیا, 14 فوریه, فتوای قتل و ولنتاین !سلمان رشدی خبر میدهد که همچنان در روز 14 فوریه نوعی "کارت پستال تبریک ولنتاین" از ایران برایش فرستاده میشود که به او یادآوری میکند ایران هنوز سوگند خود برای قتل او را فراموش نکرده است.

سلمان رشدی , 14 فوریه , ترور , خشونت , بنیادگرایی , ولنتاین , روز عشاق , کارت تبریک , خمینی , فتوای قتل , آيات شيطاني , اسلام , تمدن ,
کتابسوزی ,
نگران سخت تر شدن کلاس مثلثات نباشید آيا در كلاس مثلثات درسها سختتر ميشوند؟ناراحت نشويد! اين كتاب به شما كمك ميكند تا حتا پيچيدهترين مسايل مثلثات را به راحتي حل كنيد. دانشآموزاني مثل شما به چنين كتابي احتياج دارند تا پاسخهاي خود را به طور شفاف و با توضيحات كامل دريافت نمايند. اين كتاب هر آنچه را كه براي موفقيت در درس مثلثات لازم داشته باشيد، به شما آموزش داده و با حل تمرينات فراوان كاري ميكند تا بهترين نمره را از اين درس بگيريد و باور داشته باشيد كه مثلثات درس ساده و شيريني است.
کتاب , مثلثات ,
انتشار کتاب تصویری « شاهزاده ایران»کتاب تصويری «شاهزاده ايران» Prince of Persia که داستان گرافيکِ اين قهرمان بازيهای کامپيوتری است به طور تمام رنگی در ۲۰۸ صفحه منتشر شده است.
خالق مجموعه بازيهای رايانه ای «شاهزاده ایران» که جديدترين بازی آن در هفته های آينده روانه بازار مي شود، جوردن مِکنر است و شرکت جری بروکهايمر هم اکنون سرگرم تهيه فيلم بلند سينمايی از « شاهزاده ايران» است که در سال ۲۰۱۰ از سوی کمپانی والت ديسنی بر پرده سينماها به نمايش در خواهد آمد.
اما نويسنده داستانِ کتاب تصويری «شاهزاده ایران» يک ايراني به نام « ای. بی. سينا» A.B. Sina است.
سايت رسمی نوول گرافيک پرينس آو پرشيا او را چنين معرفی کرده است : ای.بی. سينا با نام های مستعار ديگری برای فيلم و نشريات در آمريکای شمالی و در سراسر جهان کار نويسندگی کرده است. او که زاده ايران است هم اکنون در مونترال زندگی مي کند.

شاهزاده ایران ,
کتاب تصویری , بازی کامپیوتری , A.B. Sina ,
برگی از کتاب فارسی سال سوم دبستان 1339به مناسبت روز جهانی بزرگداشت کوروش

کوروش , فارسی ,
کتاب ,
دانلود نسخه انگلیسی مجموعه کتابهای " نیروی اهریمنی اش " یا His Dark Materials اثر فیلیپ پولمن تقریبا 3سالیست که از ترجمه و چاپ اول این رمان مشهور در ایران میگذرد. "نیروی اهریمنی اش" تاکنون جوایز ادبی بسیاری را در بریتانیا از آنِ خود کرده است و آنرا یکی از شاهکارهای ادبیات فانتزی دانسته اند. سال گذشته فیلمی بر اساس جلد اول این مجموعه با عنوان " قطب نمای طلایی " با بازی نیکول کیدمن ساخته شد که البته مورد استقبال منتقدیت سینما قرار نگرفت و انتظارات دوستداران و طرفداران این مجموعه داستانها را برآورده نکرد. خواندن این مجموعه داستانها را به علاقه مندان ادبیات فانتزی شدیدا توصیه میکنم.

نیروی اهرمنی اش , فیلیپ پولمن , ادبیات , فانتزی , تخیل , بریتانیا ,
کتاب ,
اعمال 23 مورد مميزى ( سانسور سابق!!) در يك كتاب كودك ، از سوى وزارت ارشاداسلامی!!زهرا برقانى ، قبول اين مساله كه نويسندگان بنام، كمتر مايلند در حوزهى كودك و نوجوان دست به قلم شوند را اجحاف آشكار توصيف كرد، گفت: نويسندگان ما مشروط به برخوردارى از آزادى قلم و انديشه ميتوانند آثار موفقى را خلق كنند. اما در شرايطى كه من ناشر نميتوانم مجوز چاپ حرفهاى زيباى آنها را بهدست آورم، نويسندگان كودك ناگزير به خود سانسورى هستند.زهرا برقانى با انتقاد از سياستهاى مميزى وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى در حوزهى كتاب كودك گفت: وقتى براى يك كتاب كودك 23مورد مميزى از سوى مسوولان ارشاد وضع شده است و برداشتهاى سياسى از يك اثر ادبى كودكان ميشود، چه انتظارى از مولفان در تاليف آثار ماندگار ميتوان داشت

ایران , سانسور ,
کتاب , نویسنده , وزارت ارشاد ,
جنجال ادبی بر سر انتشار کتاب زندگی زنان پيامبررندوم هاوز که از معتبرترين ناشران آمريکايی است اخيراً از انتشار کتاب جواهر مدينه نوشته خانم شری جونز که در باره زندگی عايشه و ديگر همسران پيامبر اسلام است، خودداری کردهاست.
رندوم هاوز دليل عدم انتشار اين کتاب را محتوای توهينآميز آن نسبت به پيامبر اسلام دانسته و از اين نظر آن را کاری مشابه آيات شيطانی سلمان رشدی ارزيابی کرده است.
به اعتقاد اين ناشر، انتشار کتاب جواهر مدينه میتوانست، خشم و اعتراض مسلمانان را به دنبال داشته باشد و زندگی کارکنان اين نشر را به خطر اندازد.
اما شری جونز نويسنده جواهر مدينه، مدعی است که هدف او از نوشتن اين کتاب، تکریم نقش همسران پیامبر اسلام در شکل گیری این دین بوده است.
موسسه لانگوم طی بيانيهای، تصميم انتشارات رندوم هاوز مبنی بر عدم انتشار کتاب جواهر مدينه را تهديدی برای جهان ادبيات اعلام کرد.
بر اساس اين بيانيه: « هيچ کس انتظار ندارد که ناشران بايد هر آشغالی را که به دستشان می رسد چاپ کنند و جواهر مدينه شايد از نظر تاريخی يا ادبی کتاب خوبی نباشد اما مسئله اين است که رندوم هاوز از اول در باره انتشار آن با نويسنده توافق کرده و مبلغ ۱۰۰ هزار دلار به عنوان پيش پرداخت به نويسنده آن داده است اما بعد به خاطر خودسانسوری سياسی و ترس از توهين به مسلمانان يا ايجاد بلوا و خشونت از انتشار آن خودداری کرد.»
در اين بيانيه همچنين آمده: «ما نمیتوانيم تظاهر کنيم که اين نوع بزدلی بدون يک واکنش جدی از بين خواهد رفت. ما اين اقدام(يعنی قرار دادن رندوم هاوز در ليست سياه) را با اکراه انجام می دهيم چرا که رندوم هاوز اخيرا برنده جايزه بهترين رمان تاريخی آمريکايی بوده اما ما ناچاريم با اين موضوع برخورد کنيم.»

زنان پیامبر ,
کتاب , رندوم هاوز , شری جونز , جواهر مدینه , سانسور ,
کتاب خواندن از هر دینی بهتر استیکی دو هفته پیش پدرم با یک چمدان پر از کتاب به کپنهاگ رسید؛ کتاب هایی که خودم فهرست کرده بودم تا در ایران برایم فراهم کنند. با اینکه تمامی کتاب های فهرست شده به همین سادگی پیدا نشدند در هر حال نیم بیشتر آنها موجود بود و پدر آنها را برایم خرید. در نهایت دوباره برای پنج-شش ماه دیگر کتاب برای خواندن دارم. شماری از این کتاب ها یا موضوع آنها را در کتاب های انگلیسی نیز خوانده ام، ولی خواندن دوباره آنها در ترجمه های فارسی برایم شگفت انگیز و جذاب است. برای نمونه از آگاهی اینکه میرجلالدین کزازی به تازگی "انهاید" اثر ویرژیل را به فارسی ترجمه کرده اند خیلی ذوق زده شدم، چون من این کتاب را در ترجمه بسیار خوبی به زبان دانمارکی خوانده ام! ولی شکسپیر را باید به زبان انگلیسی مطالعه کرد...
کتاب خواندن از هر دینی بهتر ,
آمار هر روز در حال افزايش است: ادامه حذف کتاب از نمايشگاههمزمان با سخنان معاون فرهنگي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي در روز دوم برگزاري بيست و يکمين نمايشگاه بين المللي کتاب تهران و پس از جمع آوري و توقيف بيش از 300 عنوان کتاب، مبني بر اينکه "جمع آوري و توقيف کتاب تنها مختص ايران نيست و اين کار در همه جاي دنيا انجام مي شود" ، ماموران اجرايي وزارت ارشاد و نمايشگاه کتاب در چند روز اخير با فشار بيشتري به کنترل و جمع آوري کتاب هاي داراي مجوز در نمايشگاه کتاب پرداخته اند.
به گزارش خبرگزاري ايسنا و بنابر گفته ناشران و مسولين غرفه ها جدااز 300 عنوان کتاب توقيف و جمع آوري شده تا پايان روز دوم نمايشگاه، کتاب هايي مانند "داستانهاي اوالونا" اثر ايزابل آلنده با ترجمهي علي آذرنگ ، "شيطان و دوشيزه پريم" نوشتهي پائولو كوئليو با ترجمهي آرش حجازي (انتشارات كاروان) و "انحرافات اخلاقي سياستمداران جهان" نوشتهي کري سيگريو با ترجمهي سيدحبيب گوهري راد (انتشارات توسن دانش) از نمايشگاه كتاب جمعآوري شدهاند.
همچنين بنا بر خبرهاي منتشر شده کتاب هايي از صادق هدايت ، سه کتاب از صادق چوبک و يک کتاب از فرخنده حاجي زاده نيز در روزهاي گذشته از نمايشگاه کتاب جمع آوري شده اند.كتابهاي "مهپاره"، "روز اول قبر" و "تنگسير" نوشتهي صادق چوبك، "فوايد گياهخواري" و "نوشتههاي پراكنده"، "ديوار"، "زند و هومن يسن"، "زنده به گور"، "سگ ولگرد"، "سه قطره خون"، "گروه محکومين" و"وغ وغ ساهاب" اثر صادق هدايت و "زن عجم خوبه يا تي.ان.تي" نوشتهي فرخنده حاجيزاده ( انتشارات جامه دران)، "سه قطره خون"، "سگ ولگرد" و "زنده به گور" نوشته صادق هدايت نيز از غرفه هاي نمايشگاه جمع آوري و توقيف شده اند.
همزمان با جمع آوري اين کتابها از نويسندگان ايراني، 16 عنوان كتاب خارجي نيز به دليل آنچه که "داشتن تصاوير غير اخلاقي" عنوان شده است از بخش كتابهاي لاتين نمايشگاه كتاب تهران جمعآوري شده اند.

نمایشگاه
کتاب , تهران , سانسور , حذف
کتاب ,
جمعآوری آثار کوئیلو، آلنده و صادق چوبک از نمایشگاه کتاب تهرانجمع آوری کتاب نیز در نمایشگاه تمامی ندارد و ظرف دیروز و امروز نیز دنبال شده است. دیروز کتاب های پائولو کوئیلو، ایزابل آلنده و صادق هدایت و صادق چوبک از برخی غرفه ها جمع آوری شد که مسئولان نمایشگاه علت جمع آوری این کتاب ها را مسائل محتوایی نمی دانند و معتقدند به علت عدم رعایت آیین نامه نمایشگاه (مانند فروش کتابی یک ناشر دیگر توسط ناشر یا فروش کتاب های تاریخ قبل و...) است، اما امروز از جمع آوری سه کتاب از بخش ناشران خارجی خبر رسید که علتش توهین به پیامبر اسلام و تشیع اعلام شده است.

نمایشگا
کتاب تهران , سانسور ,
کتاب آیات شیطانی نوشته سلمان رشدی (pdf )ترجمه فارسی آیات شیطانی
کتاب , ضد اسلامی , ارتداد , مرتد , سلمان , رشدی ,
کتاب ِ گویا یِ «بیست و چهار ساعت در خواب و بیداری» نوشته یِ «صمد بهرنگی»کتاب ِ «بیست و چهار ساعت در خواب و بیداری» یکی از بهترین نوشتهها یِ «صمد بهرنگی» نویسنده یِ انقلابی و سوسیالیست ِ داستانها یِ کودک در ایران و جهان است. موضوع ِ پسری به نام ِ لطیف است که به همراه ِ پدر خود برایِ تامین هزینه یِ زندگی از شهرستان ِ خود به تهران میآیند. پدر ِ او دستفروشی میکند و هزینه یِ زن و بچههایش را در شهرستان درمیآورد و لطیف معمولن ولمیگردد. او دوستان ِ زیادی مثل ِ خود دارد. با وجود ِ اینهمه تبعیض و ستم در جامعه یِ طبقاتی یِ سرمایهداری، لطیف هنوز فکرش پیش ِ عروسک ِ شتری است که در مغازهای او را دیدهاست. لطیف و دوستانش از بچهها یِ سوسول ِ بالا یِ شهر متنفرند و سرگرمیشان بازیهایی مثل ِ بیخ دیواری و یا سر ِ کار گذاشتن ِ بچه سوسول هاست. عاقبت یکی از بچهها یِ ثروتمند ِ تهران شتر را از مغازه میخرد و لطیف سعی میکند از این کار جلوگیری کند که با کتککاری یِ صاحب ِ مغازه مواجه میشود. در آخر لطیف در حالی که روی زمین افتاده و به شترش که پشت ِ ماشین در حال ِ دورشدن از اوست نگاه می کند، میگوید: «دلم می خواست مسلسل ، پشت ِ شیشه مال ِ من باشد.

صمد، بهرنگی، ضمر بهرنگی، بیست و چهار ساعت در خواب و بیداری، ۲۴ ساعت در خواب و بیداری،
کتاب، کودک، داستان، داستان ، کوتاه ,
عباس معروفی: کتاب های مطهری هم جمع آوری می شود. . . / ما دوباره داريم بر مي گرديم به سال های ۵۹ و ۶۰، به خصوص سال های ۶۰، که يورشی بود عليه احزاب سياسی و به موازات آن يورش آوردند به تمام کتابخانه های مدارس و کتابخانه های سراسر کشور و شروع کردند به پاکسازی کتاب.
يعنی در واقع هر چه کتاب داستانی و ادبيات، مثلا حتی داستان های آنتوان چخوف، داستان های ماکسيم گورکی، همه را من مي ديدم که جمع مي کردند و فکر مي کنم که متاسفانه همين کتاب ها قربانی خواهند شد. يادم هست در آن زمان کتاب های مطهری و عبدالکريم سروش را در مدارس تدريس کردند و حالا فکر مي کنم که کتاب های مطهری و عبدالکريم سروش را جمع خواهند کرد. / . . .

عباس معروفی ,
کتاب ,
کتابخانه , مدارس , انقلاب ,
عکسهایی از کتاب فارسی سال دوم ابتدایی پیش از انقلابخیلی جالب و برای قدیمی ها خاطره انگیز

عکس ,
کتاب فارسی , دوم ابتدایی , قبل از انتقلاب ,
اعتراض دانشجویان به جداسازی جنسیتی در کتابخانه دانشکده مدیریت دانشگاه شهید بهشتیروز پنج شنبه گذشته، کتابخانه دانشکده مدیریت دانشگاه شهید بهشتی با هجوم انتظامات و حراست دانشگاه، به دو قسمت جداگانه دخترانه و پسرانه تفکیک و پارتشین بندی شد.
به گزارش خبرنامه امیرکبیر، دانشجویان این دانشکده در اعتراض به این اقدام روز شنبه ۱۱ آذر تحصنی به دعوت انجمن اسلامی دانشکده برگزار کردند که در طی این تحصن رئیس دانشکده در جمع دانشجویان حضور یافته و به آنان تعهد داد که بزودی مکانی را به عنوان مرکز اجتماعات به ایشان اختصاص دهند.
گفتنی است که به دلیل عدم وجود سرسرا و یا محوطه بیرونی در دانشکده مدیریت کتابخانه و سالن مطالعه این دانشکده جهت اجتماع دانشجویان به کار گرفته می شد.

اعتراض , دانشجویان , جداسازی , جنسیتی ,
کتابخانه , دانشکده مدیریت , دانشگاه شهید بهشتی ,
شادیهایی که هرگز نمی میرند - داستانهای کمیک آستریکس و اوبلیکس Asterix and Obelix دهه 50 هجری شمسی . تلویزیون ها و سینماها در ایران رفته رفته تبدیل به تفریح و سرگرمی اول ایرانیان شده بود . به اینها کلوبها ، استادیومها ، موزه ها و ... را هم اضافه کنید . سرگرمی در جامعه ایرانی رفته رفته رنگ و بو و تنوع بیشتری میگرفت. کودکان هم از این امر بی نصیب نبودند. نفوذ و محبوبیت تلویزیون در بین مردم برای کودکان نیز هدایایی به ارمغان داشت . کارتونها و انیمیشن ها ساعتی از برنامه روزانه کودکان را به خود اختصاص میداد ، سوپرمن ، شزم ، یوگی ، زورو و...
اما در کنار همه اینها پدیده دیگری در کشورمان در حال ظهور و گسترش بود ؛ کتابهای مصور کارتونی . بسیاری از ما آنها را خوب به خاطر داریم یا حداقل در میان کتابهای برادران و خواهران بزرگترمان دیده ایم. از معروفترینشان ، کتابهای هرژه - داستانهای تن تن و میلو و ماجراهای ژو و زت - که بگذریم سایر کتابها هم در حال ترجمه و عرضه به بازار بودند : چهار نخاله ، لاکی لوک ، ماجراهای آستریکس و ... خاطرات و شادیها و خنده ها داشت رنگ و شکلی جدید میگرفت که... بگذریم( بقیه مطلب در بخش نظرات)

کمیک ,
کتاب مصور , آستریکس , کارتون , قبل از انقلاب , شادی , خاطره ,
همراه با اتهام زني وزير ارشاد به ناشران و نويسندگان: جمع آوري کتاب در نمايشگاه تهراندر دو روز ابتدايي بيست و يکمين نمايشگاه بين المللي کتاب تهران بيش از 300 عنوان کتاب داراي مجوز از سوي وزارت ارشاد جمع آوري و توقيف شده است.وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي نيز در گفت و گو با تلويزيون جمهوري اسلامي اعلام کرد 10 درصد کتاب هاي منتشر شده نيز "مشکل حاد" دارند.
محمد حسين صفارهرندي پنجشنبه شب در برنامه زنده گفت و گوي ويژه خبري که از شبکه دوم تلويزيون ايران پخش شد درباره ي علت طولاني شدن زمان صدور مجوزانتشار کتاب و انتقاد هايي که درباره عدم پاسخگويي وزارت ارشاد مطرح است، گفت: "با طيف مختلفي از پاسخگويي به ناشران مختلف روبرو هستيم ولي آنچه براي كار ما اهميت دارد جنس كتابها هستند.ده درصد كتابها مشكلهاي حاد دارند و اين رقم زيادي است."
وزير ارشاد دولت احمدي نژاد با تکرار اتهامات اخيرش در مورد ناشران و نويسندگان گفت: "ناشري داريم كه طي ده سال هر كتابي براي بررسي آورده مشكلي نداشته و كلمه قبيحي لابلاي صفحات كتابش نياورده، طبيعي است كه اين ناشر براي ما مورد اطمينان است.اما كتابهايي هستند كه به لحاظ كارشناسي ميطلبد تا كارشناسان ما زمان بيشتري براي بررسي آنها صرف كنند.براي مثال كتابي هست كه ميخواهد نسبتهاي ناروا به خدا و پيغمبر بدهد.ما نشستهايم كه كسي به خدا و پيغمبر نسبت ناروا ندهد و اصلاً يكي از وظايف ما همين است".
صفارهرندي درحالي 10 درصد کتاب ها را داراي مشکلات حاد دانست و براي چندمين بار درپاسخ به علت تاخير صدور مجوز نشر و افزايش سانسور، نويسندگان و ناشران را متهم کرد که هفته گذشته در نشست خبري نمايشگاه بين المللي کتاب تهران نيز ازنويسندگان و ناشران ايراني خواسته بود خودسانسوري کنند.

صفار هرندی , نمایشگاه
کتاب , سانسور ,
فرح پهلوی: کتاب خاطرات من در ایران ساختگی است
یک نهاد نیکوکارانه در آلمان که در پیکاری جهانی علیه سوء استفاده جنسی از کودکان فعالیت دارد، از فرح پهلوی، ملکه سابق ایران دعوت کرد تا به برلین سفری داشته باشد.
در پایان این سفر سه روزه، رادیو فردا توانست در گفت وگو با وی، دیدگاه های فرح پهلوی را در باره مسائل و مشکلاتی که جامعه ایران با آن رو برو است جویا شود. ملکه سابق ایران در این زمینه با دفاع از جنبش زنان در ایران معتقد است که بيشتر از همه بر روی زنان ايران بی عدالتی و فشار وجود دارد.
وی همچنین به موضوع چاپ خاطرات متعدد از خود در ایران اشاره می کند و همه آنها را ساختگی می داند.
رادیو فردا: هدف از سفر اين بار شما به آلمان چه بوده و ديدار از برلين به دعوت چه کسانی يا چه نهادی، شکل گرفته است؟
فرح پهلوی: درود بر شما و درود بر هم ميهنانم در داخل و خارج از ايران. آمدن من به برلين به دعوت سازمانی است به نام «معصوميت در خطر». اين سازمان در مورد تمام فجايع مربوط به کودکان اعم از فحشا، پدوفيلی و فروش کودکان مبارزه می کند و از طريق اينترنت درنقاط مختلف دنيا، برای پيشگيری و درمان اين کودکان تلاش می کند.
اين برنامه به صورت ضيافت دربرلين برگزار شد؟
بله، به صورت ضيافتی که عده زيادی در آن شرکت کردند و به نفع اين سازمان اعانه جمع آوری شد.
با نگاهی به فعاليت های اجتماعی شما از هفت سال پيش تا کنون، مشاهده شده که بیشتر به آلمان سفر کرده اید تا جاهای دیگر. آيا سفر به آلمان دلايل خاصی دارد؟
خير دليل خاصی ندارد و من در فعاليت های ديگری در فرانسه و آمريکا هم شرکت کرده ام. چندين بار به آلمان آمدم، يک بار برای اين که سازمان يونسکو برای کودکان بی سرپرست اعانه جمع می کرد و از من هم دعوت شده بود، يک بار ديگر نيز جهت دريافت جايزه ای که برای فعاليت هايی که در گذشته در ايران کرده بودم به من اهدا شد و بار ديگر برای معرفی کتابم که به زبان آلمانی چاپ شده بود.
آمدن به شهر برلين، برای من يک دليل خوشحال کننده نيز دارد و آن هم نبودن ديوار برلين است. من برای بازديد از موزه تاریخی برلین رفتم که نشان می داد ساکنين آلمان شرقی، به چه وسيله ای سعی می کردند از کشور خود فرار کنند و تعدادی از آنها نيز در اين راه از بين رفتند.

فرح پهلوی ,
کتاب خاطرات ,
خاطرات روسپیان سودازده من نوشته گارسیا مارکزکتاب خاطرات روسپیان سودازده من نوشته گابریل گارسیا مارکز نویسنده پر اوازه کلمبیایی که در ایرا ن به ان اجازه انتشار ندادند به فارسی ترجمه و منتشر شد.این کتاب که به علت بیماری و کهولت مارکز شاید اخرین کتاب او باشد در اکتبر 2004 به بازار امد و چاپ اول ان در یک میلیون نسخه منتشر شد. روسپیان سودازده من مو جب سر و صدای زیادی در مطبوعات و محافل هنری شده و کتابی است کوچک که در ان به رابطه عشق پیرانه سر مردی سالخورده و دخترکی نو جوان اشاره دارد و نگاهی است متفاوت به مفهوم پیری، عشق و زندگی.
کتاب , فارسی , دانلود ,
يوتوپیا یا مدینه ی فاضله (سر توماس مور )سر توماس مور يک نويسنده، وکيل، و دولتمرد انگليسي بود که به عنوان يک مصلح اجتماعي شهرت فراواني در طول حيات خود کسب نمود. او کلمهي «يوتوپيا» را ابداع کرد و آن را روي يک جزيرهي آرماني گذاشت که سيستم سياسي آن در کتابي به همين نام که در سال 1516 ميلادي منتشر ساخت، تشريح شده بود. در فارسي آن را «آرمانشهر» يا «مدينهي فاضله» مينامند. اصل واژهي يوتوپيا يوناني است و معني آن «جايي که وجود ندارد» يا «ناکجاآباد» است. آرمانشهر نمادي از يک جامعهي آرماني و بدون عيب است. همچنين ميتواند نمايانگر حقيقتي دست نيافتني باشد

سر توماس مور ,
کتاب , مدينهي فاضله ,
نقشه کامل سرزمین میانی یا Middle Earth بر گرفته از مجموعه ارباب حلقه ها (برای علاقه مندان به کتابها و فیلمهای این مجموعه)تصویر ، نقشه کامل سرزمین میانی با دست خط جی.آر.آر تالکین نویسنده کتاب هابیت و سه گانه ارباب حلقه ها است که تمامی وقایع این مجموعه کتابها در آن اتفاق میافتد.فونت به کار رفته در نوشته ها مشابه الفبای الفی (Elfish) است که آن نیز مانند نقشه،سرزمین،شخصیتها و بسیاری از عناصر دیگر این مجموعه محصول ذهن خلاق نویسنده میباشد.(نمونه الفبای مذکور در متن حاشیه نقشه مشهود است) از این نقشه بزرگنمایی هایی همراه با جزئیات بیشتر در هر کدام از کتابها موجود است.
جزئیات سرزمینها و مناطق مختلف نقشه و حال و هوای افسانه ای حاکم بر آن و همچنین توانایی تالکین در خلق و توصیف هر کدام از آنها با ظرافت در بخشهای مختلف مجموعه قابل توجه و ستودنی است.
جهت مشاهده بهتر توسط ابزارهای گوشه سمت چپ نقشه zoom کنید
کتاب , نقشه ,